Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

быть приятным на

  • 1 быть приятным

    olla tapana

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > быть приятным

  • 2 быть приятным

    v
    liter. kittelen

    Dutch-russian dictionary > быть приятным

  • 3 быть приятным на вкус

    Dutch-russian dictionary > быть приятным на вкус

  • 4 olla tapana

    быть приятным

    Finnish-Russian custom dictionary > olla tapana

  • 5 æхцон уын

    Иронско-русский словарь > æхцон уын

  • 6 lahodit

    • быть приятным
    • доставлять удовольствие
    • льстить
    * * *

    České-ruský slovník > lahodit

  • 7 flatter le palais

    Dictionnaire français-russe des idiomes > flatter le palais

  • 8 зæрдæмæдзæугæ ун

    быть приятным, привлекательным

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > зæрдæмæдзæугæ ун

  • 9 æхцæуæн ун

    быть приятным, угодным

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æхцæуæн ун

  • 10 agree

    verb
    1) соглашаться (with - с кем-л.; to - с чем-л., on - на что-л.)
    2) уславливаться (on, upon - о чем-л.); договариваться (about); agreed! решено!, по рукам!
    3) соответствовать, гармонировать, быть сходным; быть по душе
    4) сходиться во взглядах; уживаться (тж. agree together, agree with); they agree well они хорошо ладят
    5) быть полезным или приятным; быть подходящим; wine doesn't agree with me вино мне вредно
    6) согласовывать, приводить в порядок (счета и т. п.)
    7) gram. согласоваться
    we agree to differ мы отказались от попыток убедить друг друга
    Syn:
    coincide
    * * *
    (v) договариваться; договориться; согласиться; согласовать; соглашаться
    * * *
    соглашаться; договариваться
    * * *
    [a·gree || ə'griː] v. соглашаться, договариваться, сговариваться; согласовываться, уславливаться; сходиться во взглядах, сходиться во мнениях; соответствовать, гармонировать, быть подходящим; быть полезным, быть по душе, быть приятным, уживаться
    * * *
    гармонировать
    договариваться
    договориться
    согласитесь
    согласиться
    согласный
    согласовать
    согласоваться
    согласовывать
    соглашаться
    соответствовать
    увязываться
    уживаться
    уславливаться
    * * *
    1) соглашаться 2) сходиться во взглядах 3) уславливаться, договариваться (on, upon) 4) соответствовать, гармонировать, быть сходным 5) уживаться

    Новый англо-русский словарь > agree

  • 11 flatter

    ̈ɪˈflætə I гл.
    1) а) льстить (about, on) Syn: fawn б) обыкн. страд. тешить, льстить себя( надеждой) ;
    быть польщенным I flatter myself that this campaign will put an end to the war. ≈ Я тешу себя надеждой, что эта операция положит конец войне. I flatter myself that my interpretation is correct. ≈ Надеюсь, что я все понял правильно.
    2) а) преувеличивать достоинства (on) to flatter oneself on one's knowledge of history ≈ преувеличивать чьи-л. знания по истории б) выставлять в выгодном свете Candlelight often flatters the face. ≈ Полумрак и свет свечи часто выставляет лицо в выгодном свете. II сущ.;
    тех. рихтовальный молот льстить;
    чрезмерно хвалить - you * me! вы мне льстите! - to * smb.'s vanity льстить чьему-л. самолюбию, тешить чье-л. тщеславие - to * oneself быть слишком высокого мнения о себе;
    переоценивать себя - he *ed himself that he spoke French with a perfect accent он воображал, что говорит по-французски с безупречным произношением - we * ourselves that we can do without their help мы льстим себя надеждой, что можем обойтись без их помощи (обыкн. pass) быть польщенным - I feel *ed by your invitation мне лестно получить ваше приглашение подольщаться( к кому-л.) приукрашивать;
    преувеличивать достоинства - the portrait *ed her на портрете она красивее, чем в жизни быть к лицу, красить( кого-л.;
    об освещении, одежде и т. п.) быть приятным, ласкать (слух, глаз и т. п.) (техническое) гладилка, правильный молоток flatter быть приятным;
    ласкать (взор, слух) ~ льстить ~ приукрашивать;
    преувеличивать достоинства;
    the portrait flatters him этот портрет приукрашивает его ~ тех. рихтовальный молот to ~ oneself that тешить себя, льстить себя (надеждой) ;
    I flatter myself that смею думать, что to ~ oneself that тешить себя, льстить себя (надеждой) ;
    I flatter myself that смею думать, что ~ приукрашивать;
    преувеличивать достоинства;
    the portrait flatters him этот портрет приукрашивает его

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > flatter

  • 12 حلا

    حَلاَ
    п. I
    у حُلُوٌّ
    1) быть сладким, приятным; быть пресным (о воде)
    2) быть красивым, прелестным
    3) нравиться (في عينيّ (بعينيّ حلا он мне понравился
    * * *

    аа
    1) быть сладким, быть приятным

    2) нравиться

    Арабско-Русский словарь > حلا

  • 13 ערבה

    прерия

    ракита
    пампасы
    ива
    степь
    лоза
    ивовый
    дикая местность
    пустыня
    верба
    * * *

    ערבה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערבה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערבה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערבה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערבה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    ————————

    ערבה

    ед. ч. ж. р. /

    עָרֵב II

    приятный

    עָרֵב לָאוֹזֶן

    приятный на слух

    עָרֵב לַחֵך

    вкусный (букв. приятный нёбу)

    Иврито-Русский словарь > ערבה

  • 14 נעמו

    נעמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָעַם [לִנעוֹם, נָעִים, יִנעַם]

    быть приятным

    נָעַם לָחֵך

    быть вкусным (приятен нёбу)

    ————————

    נעמו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָעַם [לִנעוֹם, נָעִים, יִנעַם]

    быть приятным

    נָעַם לָחֵך

    быть вкусным (приятен нёбу)

    Иврито-Русский словарь > נעמו

  • 15 ערבו

    ערבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עֵירֵב [לְעָרֵב, מְ-, יְ-]

    смешивать; впутывать, запутывать (кого-л.)

    ————————

    ערבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    ————————

    ערבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]

    наступать (о вечере); вечереть

    Иврито-Русский словарь > ערבו

  • 16 طاب

    I
    طَابٌ
    таб (название игры)
    II
    طَابَ
    п. I
    и طِيبٌ, طِيبَةٌ
    1) быть хорошим, приятным, нравиться; نفْسا طاب быть довольным, счастливым; عنه نفْسا طاب бросать, уступать что-л., отказываться от чего-л. ;... فلا يطيب له عيش الاّ اذا и жизнь ему не мила, если только не... ;... يطيب لى أن احدّث كم ان мне приятно рассказать вам о том, что... ; !مساؤكم طاب добрый вечер!; !ـت ليلتكطاب доброй ночи!; !يومك طاب добрый день!
    2) выздоравливать
    3) созревать
    * * *

    аа
    1) быть хорошим, быть приятным

    2) выздоравливать

    Арабско-Русский словарь > طاب

  • 17 ערב

    עֶרֶב
    עָרֵב
    гарант

    вечерняя пора
    вечер
    вечерний
    канун
    залог
    ответственный
    застраховать
    поручительство
    поручиться
    поручитель
    ручаться
    страховать
    гарантировать
    гарантия
    поручительство
    сумерки
    * * *

    ערב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עֵירֵב [לְעָרֵב, מְ-, יְ-]

    смешивать; впутывать, запутывать (кого-л.)

    ————————

    ערב

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-

    быть гарантом, ручаться

    ————————

    ערב

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    ————————

    ערב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]

    быть приятным

    עָרַב לְאוֹזנוֹ

    приятен на слух

    עָרַב לְחִיכּוֹ

    вкусный

    Иврито-Русский словарь > ערב

  • 18 flatter

    I
    verb
    1) льстить
    2) to flatter oneself that тешить себя, льстить себя (надеждой); I flatter myself that смею думать, что
    3) приукрашивать; преувеличивать достоинства; the portrait flatters him этот портрет приукрашивает его
    4) быть приятным; ласкать (взор, слух)
    Syn:
    fawn
    II
    noun tech.
    рихтовальный молот
    * * *
    (v) льстить
    * * *
    * * *
    [flat·ter || 'flætə(r)] n. рихтовальный молот v. льстить, обольщать (надеждой; преувеличивать достоинства, быть приятным
    * * *
    льстит
    льстить
    подольщаться
    приукрашивать
    что
    * * *
    I гл. 1) а) льстить (about, on) б) обыкн. страд. тешить, льстить себя (надеждой); быть польщенным 2) а) преувеличивать достоинства (on) б) выставлять в выгодном свете II сущ.; тех. рихтовальный молот

    Новый англо-русский словарь > flatter

  • 19 льстить

    несовер. - льстить;
    совер. - польстить без доп.
    1) (кому-л.) flatter, gratify,
    2) (кому-л./чему-л.;
    быть приятным) please это льстит его самолюбию ≈ it flatters his self-esteem
    3) (кого-л.;
    только несовер.) delude льстить себя надеждой ≈ to flatter oneself with the hope
    , польстить (дт.)
    1. flatter (smb.) ;

    2. (быть приятным) flatter (smb., smth.) ;
    ~ самолюбию flatter one`s vanity;
    ~ себя надеждой flatter oneself with the hope;
    ~ся, польститься (на) be tempted( with).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > льстить

  • 20 χαριζομαι

        1) быть приятным, делать приятное, угождать Hes., Aesch., Arph.
        

    Καλλίᾳ χαριζόμενος παρέμεινα Plat. — я задержался здесь из любезности к Каллию;

        χ. χάριτάς τινι Dem.всячески угождать кому-л.;
        ἐμοί τε χαρίζου ἀποκρινόμενος Plat. — сделай мне одолжение, ответь;
        λόγῳ θωπεῦσαι καὴ ἔργῳ χ. Plat. — польстить словом и угодить делом;
        δειλίᾳ γλώσσῃ χ. Eur.льстить из страха

        2) pass. быть приятным, нравиться
        

    (πάντεσσι Hom.)

        ἥ οἱ κεχάριστο θυμῷ Hom. — которая была дорога ее сердцу;
        τοῖσι Εὐβοεῦσι ἐκεχάριστο Her. — это пришлось по душе эвбейцам;
        ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ! Hom. — о, желанный мой!;
        ὅς οἱ κεχαρισμένος ἔλθοι Hom. — тот, кто был бы ему по сердцу;
        κεχαρισμένα ποιεῖν τινι Lys.делать угодное кому-л.

        3) отдаваться, предаваться
        

    (ἐρασταῖς Plat.)

        χ. θυμῷ Soph., Xen. или ὀργῇ Eur. — давать волю своему гневу;
        χ. τῇ προσπιπτούσῃ ἐπιθυμίᾳ Plut.подчиняться случайной страсти

        4) уступать, соглашаться, разрешать
        

    χ. τῷ ἵππῳ Xen. — давать повод коню;

        βούλει σοι χαρίσωμαι ; Plat. — ты хочешь, чтобы я тебе уступил?;
        χ. τινι (τὸ) ποιεῖν τι Plat., Plut., Luc.разрешать кому-л. делать что-л.

        5) охотно давать, предоставлять, преподносить
        

    (τί τινι Hom., Her., Arph., Xen., Luc.)

        χ. παρεόντων Hom. — щедро давать из наличных запасов;
        χ. τινά τινι Xen.назначать кого-л. в угоду кому-л., но Plut. освобождать или щадить кого-л. из уважения к кому-л.

        6) отпускать, прощать

    Древнегреческо-русский словарь > χαριζομαι

См. также в других словарях:

  • не узнал — богатым быть, говорят — (это слово объясняется желанием загладить кажущееся невнимание приятным предсказанием Ср. Старик долго оглядывал объездчика и спросил: никак Пантелей от Макаровской экономии?.. Не узнал богатым быть... А.П. Чехов. Счастье …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… …   Литературная энциклопедия

  • Чувствование — обозначение одного из трех наиболее общих классов душевных явлений (интеллект, Ч., воля). Психология Ч. разработана гораздо меньше психологии познания, и самый термин Ч. дает повод к глубоким разногласиям: 1) иногда словом чувство, чувствование… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бальтасар Грасиан-и-Моралес — (1601 1658 гг.) писатель и философ Будь искусен в гневе. Коль возможно, пусть трезвое размышление предотвратит грубую вспышку для благоразумного это нетрудно. Важные друзья для важных дел… Поэтому иметь важных друзей и уметь их сберечь важней,… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • талант — а, м. talent m. <лат. talentum <гр. talanton. 1. Выдающиеся природные способности, большое дарование. БАС 1. Но какая польза государству будет .. есть ли в важных случаях министерство полагаться будет на малого таланта и знания людей. 1766 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Гюльбенкян, Галуст — не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Харисим — а, муж. Стар. редк.Отч.: Харисимович, Харисимовна.Производные: Харися; Хоря; Сима.Происхождение: (Предположительно от греч. charizomai быть приятным, нравиться.) Словарь личных имён. Харисим Приятный (греч.). 4 сентября (22 августа) – мученик… …   Словарь личных имен

  • Евгений Багратионович Вахтангов — (1883 1922 гг.) театральный режиссер Всякий, кто хочет быть приятным, всегда неприятен тем самым, что хочет быть приятным. (Источник: «Афоризмы. Золотой фонд мудрости.» Еремишин О. М.: Просвещение; 2006.) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; …   Православная энциклопедия

  • ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… …   Большой словарь русских поговорок

  • ДУША — Бумажная душа. Прост. Пренебр. Бюрократ, формалист. Ф 1, 176; БТС, 290. [Вся] душа в горсти у кого. Арх. О состоянии душевного расстройства, напряжения, беспокойства. АОС 9, 370. Всякому душа нужна. Ворон. Уверение в правильности, истинности… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»